NGM-Mobile Winn Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Smartphones NGM-Mobile Winn. NGM-Mobile WeMove Winn 1GB Pink Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Gestire contatti Aggiungere un nuovo contatto Dallo schermo o dal menu principale, selezionare Rubrica. Scegliere l’icona rossa della rubrica c

Página 3

11Gestire contatti Aggiungere un nuovo contatto Dallo schermo o dal menu principale, selezionare Rubrica. Scegliere l’icona rossa della rubrica c

Página 4 - Guida rapida - Italiano

12Scelte rapide Pannello di notifica Per aprire il pannello di notifica, toccate l'area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate

Página 5 - Assemblaggio

13Certificazioni Dichiarazione di conformità (R&TTE) Noi, NGM Italia Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Cel

Página 6 - Funzioni chiave

14Durante il test, il livello SAR più elevato registrato è stato pari a 0,497 watt per chilogrammo [1,2]. Durante l’uso normale, il livello SAR effet

Página 7

15Durante il test, il livello SAR più elevato registrato è stato pari a 0,497 watt per chilogrammo [1,2]. Durante l’uso normale, il livello SAR effet

Página 8

16Set up Installing the USIM card The USIM card stores information as your personal phone number, PIN code, carrier services numbers, contacts and ot

Página 9 - Indicatore pagine del

17Inserting the battery Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and char

Página 10

18Main functions Frontal camera Proximity sensor Brightness sensor Receiver Volume + and - Microphone Home C

Página 11 - Geolocalizzazione GPS

19Turn on, turn off and standby Press and hold the Power key to turn the phone on. Follow the instructions on screen on the first start. Press and ho

Página 13 - Certificazioni

20The main menu Use the touch screen by touching, pressing, sliding your finger over it. Select an application from the main menu or

Página 14

21Managing contacts Add a new contact From the main screen/menu, select the Phonebook icon. Select the icon with the “+” on the upper left side.

Página 15

22Send and receive messages Send SMS and MMS From the main screen or menu, select Messaging > New message to access the text input screen. Write

Página 16 - Set up

23Rapid access Notification panel Open the notification panel by touching the upper area containing the battery and signal-intensity icons and drag i

Página 17

24Certifications Declaration of conformity (R&TTE) We, NGM Italia Declare under our sole responsibility that the product identified as GSM/WCDM

Página 18 - Main functions

25Declaration of Conformity here above proves that the designated product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisio

Página 19

26Guía rápida - Español

Página 20 - Notifications panel

27Montaje Introducir la tarjeta USIM La tarjeta USIM posee el número de teléfono, el código PIN, las conexiones a los servicios externos, la agenda y

Página 21

28 Introducir la batería Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales

Página 22 - GPS geolocalization

29 Introducir la batería Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales

Página 23 - Insert text with SwiftKey

Guida rapida - Italiano ...4Quick guide - English ...15Guía rápida - Español ...26Kurzanleitung - Deutsch ...37

Página 24 - Certifications

30Encender, apagar y standby Para encencer el dispositivo, mantener pulsada la tecla On/Off. Si encendéis el dispositivo por primera vez, encontraréis

Página 25

31Encender, apagar y standby Para encencer el dispositivo, mantener pulsada la tecla On/Off. Si encendéis el dispositivo por primera vez, encontraréis

Página 26 - Guía rápida - Español

32Gestionar contactos Añadir un nuevo contacto Desde la pantalla o desde el menú principal, seleccionar Agenda. Clicar en el icono agenda con el

Página 27 - Montaje

33Gestionar contactos Añadir un nuevo contacto Desde la pantalla o desde el menú principal, seleccionar Agenda. Clicar en el icono agenda con el

Página 28

34consumo de recursos (batería y memoria) se recomienda desactivar esta función cuando no se utiliza. Elección rápida Panel de notificación Para abr

Página 29 - Funciones clave

35Certificaciones Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, NGM Italia Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Te

Página 30

36dispositivo se ha diseñado para emitir sólo energía a la radiofrecuencia necesaria que sirve para transmitir la señal a la estación base más cercana

Página 31

37Kurzanleitung - Deutsch

Página 32

38Inbetriebnahme Einsetzen der USIM Karte Die USIM Karte enthält Ihre Telefonnummer, PIN-Nummer, Servicenummern, das Telefonbuch und andere wichtige

Página 33 - Geolocalización GPS

39Inbetriebnahme Einsetzen der USIM Karte Die USIM Karte enthält Ihre Telefonnummer, PIN-Nummer, Servicenummern, das Telefonbuch und andere wichtige

Página 34 - Elección rápida

4Guida rapida - Italiano

Página 35 - Certificaciones

40Profil Vordere Videokamera Nähe Sensor Licht Sensor Hörer Lautsprecher + und - Mikrofon Home Kontextuelle

Página 36

41Ein- und ausschalten, Standby Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Wenn Sie das Telefon das Erste Mal

Página 37 - Kurzanleitung - Deutsch

42Das Hauptmenü Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrück, verschoben und gedrückt gehalten werden. Wählen Sie ei

Página 38 - Inbetriebnahme

43Kontakte verwalten Einen neuen Kontakt einspeichern Im Hauptmenü wählen Sie Telefonbuch. Wählen Sie das rote Telefonbuch-Icon mit dem „+“. G

Página 39

44Mitteilungen senden und lesen SMS und MMS senden Aus dem Hauptmenü heraus wählen Sie Mitteilungen > Neue Nachricht schreiben um in den Tex

Página 40

45Abkürzungen Hinweistafel Um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Hinweisbarre auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Si

Página 41

46Zertifikate Konformitätserklärung (R&TTE) Wir, NGM Italia, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, bezeichnet als: GSM/WCDMA/W

Página 42 - Seitenindikatoren

47Im Allgemeinen verhält sich die Sendeleistung proportional zum Abstand zur Basisstation; d.h. je näher Sie an der Basisstation sind, desto niedriger

Página 45 - Mit SwiftKey Text einfügen

5Assemblaggio Inserire le USIM card La USIM card contiene il vostro numero telefonico, il codice PIN, i collegamenti ai servizi esterni, la rubrica e

Página 46 - Zertifikate

6Funzioni chiave Videocamera frontale Sensore di prossimità Sensore di luminosità Ricevitore Volume + e - Mi

Página 47

7Funzioni chiave Videocamera frontale Sensore di prossimità Sensore di luminosità Ricevitore Volume + e - Mi

Página 48

8Accensione, spegnimento e standby Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto di accensione. Se accendete il dispositivo per la prima vol

Página 49

9Accensione, spegnimento e standby Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto di accensione. Se accendete il dispositivo per la prima vol

Comentários a estes Manuais

Sem comentários